Katarina Mazetti: Családi sírbolt
Nagyon kedves olvasmányként él bennem a mai napig a Pasi a szomszéd sír mellől. Emlékszem, hogy rettentő jókat nevettem a két teljesen eltérő jellemű főszereplő kalandjain, ráadásul a női karakterrel bizonyos szempontból még hasonlóságot is éreztem, így amikor hallottam, hogy lesz folytatása a könyvnek, tudtam, hogy majd egyszer azt is el fogom olvasni. Végre sikerült is, bár megmondom őszintén nem gondoltam volna, hogy az első részt túl tudja szárnyalni majd az írónő. A legnagyobb örömömre sikerült neki!
Kicsit féltem, hogy a könyv veszít majd a humorából, mert hogy a két karakter különbözősége miatt volt az első részben sok olyan helyzetkomikum, amin könnyesre nevettem magam, tehát a második részben nem lehetett már csak erre alapozni. És bár a második rész még életszagúbb lett, mint az első, és kevésbé rózsaszínes ha használhatom egyáltalán ezt a szót Katarina Mazetti könyveire, szerencsére a főszereplők új élethelyzete megint elegendő humorforrást nyújtott.
"Benny fogta az ollót, és közölte, hogy a tehenek farkát is ő vágja már
évtizedek óta, csak le tudja vágni egyenletesen az én hajamat is. Nincs
sok veszítenivalóm, gondoltam, és beleegyeztem. Hát, tehénfarkat tényleg
jól vág."
Desireé és Benny története az első résznél ott ért véget, hogy eldöntötték, belevágnak egy babaprojektbe. Mondanom sem kell, hogy ennek a két embernek az életében ez sem megy olyan egyszerűen, és én már az első oldalon nevettem ezen. Aztán ahogy a terv megvalósulni látszik és nekik dönteni kell a hogyan továbbról úgy kezd bonyolódni a helyzet. Desireé összeköltözik Bennyvel (és a tehenekkel :)) a farmon, hirtelen kettő helyett hárman lesznek, tehát megkezdik a boldog családi életet. Csakhogy nem egyszerű út ám ez! És azt hiszem ez az, ami miatt szerettem Mazetti könyvét. Mert az amerikai filmekben mindig azt látjuk, hogy megtörténik a nagy egymásra találás, boldogan élnek míg meg nem halnak, aztán snitt és ugye mi meg azt gondoljuk, hogy milyen csodás élet vár rájuk. Hát egy frászt! Merthogy a kemény munka a kapcsolatért, a családért, a közös életért igazán itt kezdődik el. Ezt még nem tapasztaltból mondom ugyan, tehát még csak másodkézből kapott ismereteim vannak, de szerencsére van nekem egy legjobb barátnőm, aki egyszer annyit mondott, hogy felejtsem el a habos-babos amerikai filmeket, az élet nem ilyen és neki aztán két gyerkőc és egy férj mellett vannak tapasztalatai bőven. Benny és Desireé történetében sokszor ráismertem azokra a problémákra, amelyek a barátnőmet is foglalkoztatják. Folyamatosan hangsúlyozva van a könyvben az, hogy a két nem mennyire eltérően látja a dolgokat. Hogy mennyire másként éli meg a nő az anyává válást, hogy mennyire első helyre kerülnek hirtelen a gyerekek. Hogy az apának ezt eleinte mennyire nehéz feldolgozni. Hogy amikor a gyerekek naphosszat az anyán lógnak, akkor estére az ágy és az alvás luxusa felülírja az összebújás vágyát. Hogy milyen észrevehetetlenül lesznek a napok mókuskerekek, hogy mennyire könnyű ebben a szituációban egy idő után csak egymás mellett élni és elhidegülni attól az embertől, akiről úgy gondoltad eddig, hogy ez veletek soha nem fordulhat majd elő. Pedig de! És mindezekről az érzelmekről nyíltan ír Mazetti.
"November közepén eljött a nap, amikor újra munkába kellett állnom.
Leadtam a kicsiket a bölcsiben, és a hirtelen támadt csöndben beautóztam
a városba. Emlékszem, milyen luxusnak tűnt, hogy teljes nyugalomban
jövök-megyek a folyosókon, még a fejemet se forgatom jobbra-balra, mint
egy bagoly. Hogy ebédidőben újságot olvashatok … hogy egyedül lehetek a
vécén…zavartalanul beszélgethetek a kollégáimmal."
***
"Hogy szeretem-e? Mit ért ezen? Ha a nők szerelemről beszélnek, az esküvő
napja jár a fejükben meg a Valentin-nap, és az ember nyakába
csimpaszkodva kérdezgetik: „Szeretsz?” Bengt-Göran új felnit vett
Violetnek, én meg felépítettem a verandát!
Azt hiszem, a férfiak szerelmével ugyanaz a helyzet, mint a nők infarktusával. Észrevehetetlen, mert tünetmentes!"
Azt hiszem, a férfiak szerelmével ugyanaz a helyzet, mint a nők infarktusával. Észrevehetetlen, mert tünetmentes!"
Számomra a könyv legnagyobb tanulsága az, hogy ne tündérmesét várjunk az élettől, mert akkor aztán óriásit csalódunk. Abban sem hiszek, hogy manapság az anyukák amolyan "wonder woman"-ként 100%-ig meg tudják állni (vagy meg kell állniuk) egyszerre a helyüket, mint anyák, feleségek, szeretők, barátok, társak, mert valamelyik szerep kicsit nagyobb súlyt kíván attól függően, hogy melyik élethelyzetben vannak éppen. A lényeg, hogy ehhez megtalálja az ember a megfelelő társat, aki tud idomulni ezekhez a változó szerepekhez. Illetve ami Benny és Desireé esetében is rengetegszer előfordult az a kommunikáció hiánya, és itt most nem azt értem, hogy evett-e a gyerek, vagy ki viszi a lurkókat másnap az óvodába. Nem, itt arra a kommunikációra gondolok, amikor a másik félre, annak érzelmeire vagyunk kíváncsiak. Benny és Desireé kapcsolatában is volt egy pont, ahol simán elcsúsztak volna, ha egyik vagy a másik nem teszi meg azt a bizonyos lépést.
Végeredményben egy nagyon szórakoztató, - három elolvasott könyv után már mondhatom, hogy - amolyan tipikus Mazetti-humorú történetet kaptam. Annak meg kimondhatatlanul örülök, hogy ő megírta a Happy End utáni folytatást is. Aki olvasta az első részt, annak mindenképpen ajánlom a folytatást, aki pedig nem, annak meg meleg szívvel javasolom, hogy vegye kezébe ezt a sorozatot, mert tartalmas kikapcsolódásban lesz része, és még az élet dolgairól is elgondolkodhat olvasás közben!
Kiadó: Park
Kiadási év. 2012
Fordította: Kertész Judit
6 megjegyzés:
Mazetti könyvei nálam is listásak. Egyszer kivettem ezt a kötetet, amennyit olvastam belőle, az tetszett; közben rájöttem, hogy ez a második rész. :D Úgyhogy visszavittem, de mindenképpen elolvasom. Szerintem nagyon jó, hogy bele tudja vinni a komoly dolgokat a könyvébe, mégis humoros marad.
Na most ezt a posztot nem olvasom el, mert már előjegyeztettem a Pasi a szomszéd sír mellől-t. :)
Ezek a borítók :D Nem tudom, hogy sikerült őket összehozni :)
horsegirl: csak ajánlani tudom őket ha kikapcsolódásra vágysz :)
Én csípem a nőnek a humorát, mondjuk az is tény, hogy a karakterei is papírmasé figurák szoktak lenni :)
katacita: ó, de jó. Majd figyelem, hogy mit mondasz róla.
Én bírom ezeket a borítókat, erre tuti felfigyelsz :D
Mindig rájövök, hogy szinte egyáltalán nem olvasok könnyed, kedves, humoros könyveket, és amikor véletlenül mégis a kezembe akad egy, akkor mindig megfogadom, hogy többet fogok...
Nagyjából egyezni szokott az ízlésünk, szerinted bejönne nekem a Pasi a szomszéd sír mellől? :)
Pedig szerintem néha ilyen is kell. Nekem most abszolút bejövős, hogy eléggé változtatom a műfajokat.
Szerintem szeretnéd, bár ez nem az a bájosan könnyed fajta, kissé "nyersebb". De tudod mit javasolnék neked? Nicolas Barreau könyvét, A nő mosolyát. Na, ezt tutira neked írták, ráadásul Párizs a helyszín! :)
Hoopá! Landolt is a listámon, köszi! :)
Megjegyzés küldése