Amadea volt olyan kedves, hogy felhívta a figyelmemet egy hírre, amelyre
mi már régóta vártunk. Mi, mármint azok, akik szerettük az író első
regényét (Fehér, mint a tej, piros, mint a vér). A jó hír az, hogy az Európa Kiadó 2014. tavaszi-nyári katalógusában már szerepel a fiatal irodalomtanár következő regénye Senki sem tudja
címmel. Nálam a nagyon várós könyvek kategóriájában van, mindenképpen
szeretném majd az előző regénye mellett tudni a polcomon! (Addig meg
lehet, hogy harmadszorra is elolvasom az előzőt.)
Az
irodalomtanárból lett olasz sztárszerző második regényében is egy család tagjai
a szereplők; ki-ki az élet nehézségeivel, a maga életkorához illő bajával
igyekszik megküzdeni. Az özvegy nagymama gyászos hangulatban süt-főz, a
faképnél hagyott lánya a férje hűtlensége miatt kesereg. A tizennégy éves
Margherita egyszer csak elhatározza, hogy felkutatja apját. Kilopva hát a
család autóját a garázsból, az iskola csodabogár irodalomtanárának homéroszi
útmutatása szerint indul lelki társával és szerelmével, a hiperokos árva
fiúval, Giulióval, hogy megtalálja és hazahozza a tengeren kódorgó Odüsszeuszt.
Eredeti cím: Cose che nessuno sa
Kiadó: Európa
Fordította: Vaszócsik Crista
Oldalszám: kb. 352
Teljes ár: kb. 3.290 Ft
5 megjegyzés:
Ó, de jó, én is nagyon várom. :-)
Remélem, hogy nyárra már a kezünkbe is foghatjuk! :)
Ohh erre én is kíváncsi vagyok, a Fehér mint-et egy éjszaka alatt olvastam el, és nagyon megfogott! :)
theodora: azt hiszem, hogy nekem is csak egy estébe telt elolvasni, nagyon szerettem Leót benne, no meg a tanárt is :)
Én is nagyon szerettem a Fehér, mint a tej vörös mint a vér-t. Először olaszul, majd magyarul olvastam, majd pedig megnéztem a belőle készült filmet. Ajánlom mindenkinek, hűen visszaadja a könyv hangulatát, Leo és a tanár pedig... hát Hűhaa. :DD - a vizuális típusok különösen élvezni fogják a filmet..
A Cose che nessuno sa is túl vagyok már, épp most fejeztem be az olvasását, aki teheti ezt is érdemes eredeti nyelven a kézbe venni. Hasonlóan az előző regényhez ez is nagyon magával ragadott, ezért remélem, hogy magyarul is kiadják, hogy többen élvezhessük D'Avenia lenyűgöző írói stílusát! :)
Megjegyzés küldése