Marcus Sedgwick: The Foreshadowing
Amikor a Témázós csapat nem is olyan régen az idegen nyelven való olvasásról osztotta meg gondolatait, pont akkor futott át a fejemen, hogy milyen kevés angol nyelvű könyv kerül mostanság a kezembe. Régen sokkal többet olvastam angolul, most a fárasztóbb hétköznapok miatt inkább nyúlok egy magyar nyelvű regény után. Aztán februárban ingyen sikerült szert tennem három angol nyelvű könyvre, amit ráadásul nem is én választottam magamnak, úgyhogy úgy döntöttem, a számomra legszimpatikusabbal kezdve újra igyekszem ezeket a könyveket becsempészni az olvasmányaim közé.
Elsőként Marcus Sedgwick The Foreshadowing c. regényével kezdtem, amely már az első oldalakon újra éreztette velem, hogy milyen jó dolog is angolul olvasni.
A regény az ifjúsági irodalom kategóriájába tartozik, de szerencsére nem egy rózsaszín romantikus nyálregény, hanem viszonylag komoly témát dolgoz fel: az első világháború és egy különös, vészjósló képesség körül zajlanak a történések.
A történet főhőse a 17 éves Sasha, aki az átlagos, viszonylag jómódban élő fiatal lányok életét éli egész addig, amíg ki nem tör az első világháború. Bár Sashát szülei féltve óvják attól, hogy kivegye a részét a háború során a nőkre rótt feladatokból, hisz hiába dolgozik a lány apja vezető orvosként a közeli kórházban, semmi pénzért nem akarja lányát önkéntes nővérként a betegek közelébe engedni. És mint szép lassan kiderül számunkra Sasha elbeszéléséből ennek megvan az oka. Ugyanis Sasha egészen fiatal gyermekként rájött arra, hogy látja az emberek halálát, azaz azt, hogy mikor és milyen körülmények között fognak távozni erről a világról. Bár szülei tagadják ezt maguk előtt is, és Sashát is úgy nevelik, hogy lehetőleg a lány bármi ilyen nemű érzéseit csak furcsa előérzetnek, buta álomnak tudja be, a lány 17 évesen mégis rájön arra, hogy milyen kegyetlen "tudás" birtokába jutott.
"Something happening to me.
I knew immediately that the men is going to die. I didn't see anything specific, just a bed emptied of its body, a body emtied of its life."
Ahogy az események egyre inkább felgyorsulnak idősebb bátyja - aki a világháború kitörésekor alig várja, hogy csatlakozzon a sereghez - halálát is meglátja a lány. Sasha akkor tör ki a rákényszerített jó kislány szerepből, amikor másik bátyja, Thomas, akivel érzelmileg mindig is közel álltak egymáshoz, a társadalom nyomására és bátyjuk tragikus halálának következtében orvosi tanulmányait feladva szintén a bevonulás mellett dönt. Egyik este Sasha az ő halálát is látja, és úgy dönt, hogy nem engedi, hogy ezt a testvérét is elvegye tőle a háború pokla. Először a szüleivel szemben áll sarkára és önkéntes nővérnek áll a kórházba, majd ügyeskedve megszökik, hogy felkutassa fivérét és megmentse az általa látott haláltól. Csakhogy Thomast csapatával együtt a Somme folyóhoz vezényelték...
Mint a világháborús történeteket igencsak szerető olvasó nagyon örültem annak, hogy fiatalok számára ilyen szép és kellemes történetvezetésű regényt írt Sedgwick. Egyrészt egy fiatal lány E/1-ben meséli el, hogy annak idején mennyire nem volt a nőknek beleszólásuk abba, mikor mit csinálnak, vagy éppen a háborúban milyen szerepet vállalnak, pedig minden segítő kézre szükség volt. Másrészt nagyon érzékletesen mutatja be a háború emberekre és főleg a férfiakra gyakorolt hatásait, főleg az ún. shell shock azaz a harctéri idegsokk hatásait, amit akkor még nem is igazán akartak betegségként elfogadni az orvosok, hisz legtöbb esetben azt gondolták, hogy szimulál a katona, hogy ne kelljen visszamennie a harctérre.
A történet során Sasha figuráját nagyon megszerettem. Tetszett a személyiségében tapasztalható fejlődés. A regény elején maga sem akarja bevallni milyen képesség birtokában van, majd ahogy a történelmi események egyre sötétebb fordulatot vesznek, a lány is keményebbé válik, elfogadja ezt az "átkot", és igyekszik azt a hasznára fordítani. Majd szembeszáll szülei akaratával is, és a testvéri szeretet vezérletével a saját életét is kockára teszi, hogy eljusson a Somme folyóhoz. Útján rengeteg akadályba ütközik, cseppet sem veszélytelen küldetést vállal magára, de szerencsére akad segítője és a saját magában megtalált erőre is tud támaszkodni. A kérdés már csak az, hogy megtalálja-e a testvérét, és ha igen, akkor megmenti-e a látomásában tapasztaltaktól?
És az én egyetlen problémám a regénnyel pont a lezárás volt. Volt egy váratlan fordulat, ami teljes meglepetésként ért, ugyanakkor nagyon jó ötletnek tartottam. Aztán a végén volt egy másik, ami számomra egy kicsit hitetlenné tette a lezárást, de talán Sedgwick nem akarta annyira sokkolni fiatal olvasóit egy másfajta befejezéssel.
De így is nagyon jó élmény volt számomra ez a könyv, hangulatában kicsit hasonlított A gyáva c. történetre, de mivel az felnőtt olvasóknak szól, jóval komolyabb és sokkolóbb, mint a The Foreshadowing. Ettől függetlenül egy nagyon könnyen és jól olvasható történetről van szó, amelynek a kivitelezése is csodás és külön örömmel töltött el, hogy a fejezeteket visszafelé számozták, hiszen Sashának volt egy ehhez kapcsolódó gondolata a könyvben, amely többször visszaköszön:
"And if I really can see the future, then what does it mean? Is there any sense in our lives if everything is already out there, just waiting to happen?
(...)
It would be like reading a book you konw very well, but reading it backwards, from the final chapter, down to chapter one, so that the end is already known to you."
Remélem, lesz olyan kiadó, amely nálunk is felfedezi ezt a regényt, szerintem méltó lenne arra, hogy a fiatalabb korosztály ezen keresztül ismerje meg a Nagy Háború egy kiemelt eseményét és annak pusztító hatásait.
Kiadó: Orion Children's Book
Kiadási év: 2005
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése